Сенатор Николай Федоров разместил пост, посвященный «языковой политике».
Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище
Диковато и грозно для современного уха звучит эта фраза, не правда ли? А ведь подобным образом изъяснялись бы наши предки в начале XIX столетия. Если бы последовали совету адмирала Александра Шишкова, ревнителя чистоты языка, который считал, что всякого рода иностранные слова засоряют наш великий и могучий. Благо, россияне не прислушались к борцу с франкобесием и продолжали говорить: «Франт идет по бульвару из театра в цирк».
Казалось, что полемика «шишковистов» со сторонниками Карамзина, отстаивавшими право языка на неологизмы и иноязычные заимствования (в стане «карамзинистов», кстати, выступал и молодой Пушкин), отошла в область исторических преданий и ныне представляет интерес лишь для филологов. Ан нет! Сегодняшняя активность в этой сфере ряда моих коллег-парламентариев и высокопоставленных чиновников и побудила меня высказаться на сей счет. Так, стали предприниматься попытки законодательно ограничить использование англицизмов, латинизмов и прочих вражеских «измов». То предлагается чуть ли не повально перевести на язык родных осин рекламные вывески. То всерьез утверждается, что «загрязнение» русского языка ведет к деформации национального самосознания и к созданию у молодежи неправильных ориентиров — на западный образ жизни.
Не хотелось бы повторять прописные истины, но язык – не просто некое абстрактное явление. А живой организм, который сам гибко реагирует на общественную ситуацию. Сам принимает полезное, действительно нужное и отторгает нежизнеспособное. К примеру, в петровскую эпоху в период активных плодотворных контактов с Европой в русскую речь массово хлынули иностранные слова. Одни зарубежные гости не смогли закрепиться на отечественной почве. Например, ретирация (отступление), претекот (повод) и прочие странновато звучащие единицы лексики. Но что‑то осталось, прочно вошло в словари, в повседневную речь, в художественные тексты: матрос, зонтик, буфет, факультет, университет…Или сравнительно недавний пример – саммит. Слово прижилось и заменило собой громоздкий эквивалент «встреча на высшем уровне». А все потому, что сработал фундаментальный закон экономии лингвистических средств. Или, как шутят филологи, «закон лени». Зачем напрягать речевой аппарат и произносить длинную фразу, когда есть заимствованное слово – емкое и точное.
Признаюсь, мой слух отнюдь не ласкают всякого рода «кринжи» и «краши», которыми изобилует речь наших юных соотечественников (хотел написать «тинейджеров», но передумал, боясь обидеть языковых пуристов). Однако век молодежного жаргона недолог. Ведь это языковая игра, свойственное молодости стремление выделиться, заявить о себе. И не более того. Видеть в этом покушение на основы национальной безопасности – по меньшей мере странно.
Безусловно, государство должно проводить языковую политику. Но делать это вдумчиво и предельно аккуратно. И уж коли потребовалось задействовать хирургические методы, использовать скальпель. А не кувалду и отбойный молоток.



7 комментариев к “Слово за слово”
Цитата: <> Конец цитаты. Предки сенатора Николая Васильевича Фёдорова, то есть жители Шорданской волости Чебоксарского уезда Казанской губернии, в начале XIX века, несомненно, изъяснялись исключительно на чувашском языке. Русский язык знали единицы. Да и то на самом элементарном уровне.
В БЫТНОСТЬ ДЕПУТАТОМ ГОСДУМЫ О.НИКОЛАЕВ АКТИВНО ПРОДВИГАЛ К ОСНОВНОМУ ЗАКОНУ ОБ ОБРАЗОВАНИИ ЗАКОНОПРОЕКТ О НЕОБЯЗАТЕЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ. А СЕНАТОР Н.ФЁДОРОВ СТАЛ СМОТРЯЩИМ КАЗНАЧЕЕМ НА ВСЮ РОССИЮ С 88 МИЛЛИОНАМИ. ЭТО ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО ПО ОДНОМУ МИЛЛИОНУ НА КАЖДЫЙ СУБЪЕКТ ФЕДЕРАЦИИ. В ЭТО ЖЕ ВРЕМЯ ТАТАРСТАН ИЗ РЕСПУБЛИКАНСКОГО БЮДЖЕТА ВЫДЕЛИЛ 100 МИЛЛИОНОВ РУБЛЕЙ НА ИЗУЧЕНИЕ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА. ЧУВАШСКОМУ АЛФАВИТУ ПОСТАВИЛИ ПАМЯТНИК И СОЗДАЛИ МУЗЕЙ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА. ЕСЛИ УЧЕСТЬ, ЧТО ДОРОЖЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА У НАЦИИ НЕТ НИЧЕГО, ЭТО ПО ВАШЕМУ ПРАВИЛЬНЫЙ ОРИЕНТИР, И ТАК ДОЛЖНЫ ПОСТУПИТЬ С ЖИВЫМ ОРГАНИЗМОМ? В РЕСПУБЛИКЕ С НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ОБЯЗАТЕЛЕН, А РОДНОЙ ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК НЕОБЯЗАТЕЛЕН. НЕ ЭТО ЛИ ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК И КУВАЛДА? ВВБ.
Давайте будем до конца честными? Олег Алексеевич Николаев, при всём к нему уважении, не такой всесильный, как вы тут пытаетесь изобразить. Законопроект о необязательном изучении нерусских языков России придумал, несомненно, не он. Скорей всего, ему было сделано предложение, от которого он, ну, никак не мог отказаться! Да, имеется у Олега Алексеевича такой первородный грех. И с этим ничего невозможно поделать.
ГОСПОДЬ ОТ НАС ХОЧЕТ КАЧЕСТВА НАШИХ ДУШ. ДАЖЕ КОГДА РОТ ЗАКРЫТ, ВОПРОС ОСТАЁТСЯ ОТКРЫТЫМ. НА МОЙ ВЗГЛЯД ЭТОТ ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ И УНИЗИТЕЛЬНЫЙ ЗАКОНОПРОЕКТ ХУЖЕ ЧЕМ НЫНЕШНЯЯ БАНДЕРОВЩИНА. НАМ ЧУВАШАМ С ТАКИМИ РУКОВОДИТЕЛЯМИ ВРАГИ НЕ НУЖНЫ. ВВБ.
Во всяком случае, вы намного хуже Олега Алексеевича. Это видно сразу.
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
По-моему, и без руководителей — тоже. По определению.