Правительство Чувашии выделило из резервного фонда 16,74 млн рублей на издание учебно-дидактических материалов по чувашскому языку и чувашской культуре. Пособия предназначены для детских садов республики.
Распоряжение о выделении средств подписал глава Чувашии Олег Николаев сегодня, 12 ноября. Деньги получит Минобразования Чувашии для последующего предоставления Чувашскому республиканскому институту образования.
Ранее власти озвучили планы по внедрению учебных пособий для изучения чувашского языка во всех детских садах республики. Дидактические материалы и игровые наборы уже апробировали в чебоксарском детсаду №202 «Азбука детства». Это иллюстрированный словарь для детей старшего дошкольного возраста «500 сăмах» (500 слов); книга-путешествие в мир культуры народов, проживающих в Чувашии «Чăваш Ен. Эпир пĕрле» (Чувашия. Мы вместе); музыкальная раскраска «Çулталăк хушши» (Времена года); дидактические пособия по темам «Времена года», «Сутки», «Животные» и другие.




43 комментария к “Пособия по изучению чувашского языка на 17 млн рублей закупят для детсадов республики”
После Победы над фашизмом и японским империализмом в ВОВ 1941-1945гг идеологи ЦК КПСС, под влиянием внутренних, так и зарубежных врагов СССР, начали уничтожать сотни тысяч национальных школ в РСФСР, которые воспитали десятки миллионов трудящихся и патриотов Родины, и внедрять языки потенциальных и реальных противников нашей страны, тем самым резко тормозили экономическому развитию страны.
В Новочеркасске в 1962 г расстреляли трудящихся, которые вышли к горкому партии за социальную и трудовую справедливость.
В результате в 1985 г. пришли в руководство страны разрушители, и в декабре 1991 г уничтожили СССР в борьбе за власть, личного благополучия и одобрения США, но во вред народам СССР, хотя народы СССР проголосовали за сохранение СССР.
Народы Поволжья веками защищали Родину плечом к плечу с русским народом и поднимали величие русского народа на небывалую высоту, так будем взаимны.
Пока более менее соблюдали Ленинскую национальную политику, принятую на 12 съезде В.К.П (б) в 1923 г, почти с нуля подняли промышленность, сельское хозяйство, науку, оборону страны к 1941 — это все за 18 лет. С 1945 г по 1961 г восстановили народное хозяйство разрушенную немецкими фашистами в окупированных областях РСФСР, Украины, Белоруссии, Молдавии, Латвии, Литвы и Эстонии. Создали ядерный щит, первые в мире атомные ледоколы, запустили искусственные спутники земли и человека в космос на космическом корабле — Ю. А Гагарина.
К сожалению, враги СССР тоже не дремали, несмотря на то, что ЦК КПСС в 1961 году принял «Постановление ЦК КПСС о строительстве базы коммунизма к 1980 году».
«МОСКВА, 13 ноя — РИА Новости. Одесский военкомат мобилизовал языкового инспектора-гея, который постоянно предъявлял претензии одесскому бизнесу, требуя заменять русский текст на вывесках на украинский, сообщил Telegram-канал Страна.ua.
Как сам мобилизованный написал в соцсетях, его забрали в ТЦК (Территориальный центр комплектования) из полиции, куда он пришел по причине угроз от тех, чей бизнес он пытался «украинизировать».»
Кому же не живется спокойно у нас?Должен быть выбор.
А что вы тут копья ломаете?! Да пусть учат кому это необходимо для работы, для учебы или еще чего-нибудь.Жалко что ли. ЛУЧШЕ же вам, что такие не будут вам конкурентами при поступлении в хороший вуз. А те кто хочет чувашский, ну пусть тут учатся, им так легче.
Вообще-то пора учить китайский.
?
Нынешние историки, которые «трудятся» в поисках «исторического прошлого чувашского народа», где же ваши труды, с доказательством на основе фактологического материала?
Я русская, а чувашский язык хочу знать. Живу в Чувашии с 1964 г. Искала в книжных магазинах словарь русско-чувашский. Нет нигде. В наличии был словарь только чувашско-русский. Очень жаль…
Правильно☝️, вообще в городе надо больше названий на чувашском языке, как было в прошлом веке в 70 годах, от чувашских слов душа радуется, задолбала кругом одна иностранщина.
Нервы у тебя расшатаны.
Простите, по вашему утверждению получается, что если вывеска строго не на чувашском языке, а на ином, например на русском, то это тоже «иностранщина», или как понимать? Может быть вы, уважаемый, имели ввиду что-то другое?
Дали бы им волю, они бы давно к Турции присоединились
В Чувашии много национальностей, зачем унижать другие языки, навязывать чувашский? В нашей родне никто не разговаривает и не понимает чувашский язык. Зачем выкидывать деньги в никуда? Разбазаривают бюджет, как могут, то электрозаправки чуть ли не на детской площадке ставят, теперь это.
Если вы живете в ЧУВАШСКОЙ республике, то вы должны знать чувашский. Это точно также элементарно: если вы живете в России, значит должны знать русский язык. Если живете в Татарии, то должны знать татарский…
Не должны. В республике два языка и каждый сам выбирает, на каком имеет права общаться. Все остальное прихоть неудовлетворенных обиженных националистов.
А Чувашская республика ,не в России ?
Значит ,прямо-таки ,должен ,знать ? Уж не вам ли ,должен ?)))
Ему надо как то поднять свою самооценку, которая у него низкая.
Я живу в Чувашской республике и НИ КАКИМ ЗАКОНОМ Я НЕ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ чувашский язык, если для меня родной НЕ чувашский, а, например, мордовский, марийский и так далее и ТО, если я САМ ЭТОГО ЗАХОЧУ — Конституция РФ.!!
И как ты собираешься разговаривать с коренными жителями Чувашии, если не будешь знать чувашский?
Никаких проблем за 60 лет в общении с чувашами, что в городе, что в деревне. Прекрасно общаемся на русском. В деревне столько детей привозят на лето, кто из Москвы, кто с Казани, кто с Нижнего, детки говорят на русском, бабушки с дедушками прекрасно с ними общаются. Эти внуки вряд ли вернуться сюда, поэтому даже им не нужен уже чувашский язык.
Коренной не обязательно чуваш. Да никак он не будет с ними говорить, если они калякают только на чувашском.
Никак не собираюсь разговаривать с коренными жителями Чувашии, для которых родной язык чувашский и они принципиально захотят со мной общаться исключительно на своем родном чувашском языке ( или не знают государственного русского языка, для жителей из далеких сел Чувашии, например), потому, что ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК И КАК ДОЕХАТЬ ИЗ ПУНКТА «А» в ПУНКТ «Б» я могу спросить у русскоговорящего гражданина республики, таких очень много. Русского населения, слава Богу, в городах и поселениях Чувашии достаточно, чтобы не чувствовать мне себя одиноким. Если граждане, для которых Чувашский язык является родным, хотят на нем разговаривать 24/7 между собой, например, я к ним НИКАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ И НИКАКИХ ОБИД НЕ ДЕРЖУ. ПУСТЬ ГОВОРЯТ, ХОТЬ НА ЧУВАШСКОМ, ХОТЬ НА ХИНДИ. Среди моих знакомых чувашей нет ни одного, кто бы не знал, что я русский и не владею чувашским языком, поэтому из уважения ко мне они ко мне обращаются на русском, и я к ним обращаюсь на государственном русском языке, который мне является родным. И у меня нет никакого интереса и желания настаивать на том, чтобы со мной разговаривали и общались в повседневной жизни те граждане, которые не испытывают особой любви к государственному русскому языку, поэтому не стремлюсь с ними поддерживать какой либо разговор, и никогда не вступаю в споры. Я очень толерантно себя чувствую и веду себя так, проживая в национальной республике. 2. Что касается в госучреждениях, когда все вынуждены общаться на государственном русском языке ( как работники, так и посетители), то на замещаемых должностях в государственной и муниципальной власти ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ, ЧТО ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОДОБРАНЫ ЛЮДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ а не так как это бывает подчас в некоторых госучреждениях Чувашии в действительности ( но это мое суждение, которое может быть ошибочным), А ПО ПРИНЦИПУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, УМЕЮЩИЕ ВЕСТИ СЕБЯ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНО (ТОЛЕРАНТНО) К ЛЮБОМУ ГРАЖДАНИНУ, ПРИШЕДШЕМУ В госучреждение или в организацию муниципалитета, независимо от национальности (чуваш, русский, удмурт, цыган и пр.)и ОБРАЩАТЬСЯ К НЕМУ ОН ОБЯЗАН НА ГОСУДАРСТВЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ ( в силу федерального закона и Конституции РФ), ЛИБО С ПОМОЩЬЮ СПЕЦИАЛИСТОВ, замещающих другие должности в этом В КОЛЛЕКТИВЕ работников (ЗАМОВ, НАПРИМЕР), хорошо владеющих национальным чувашским, марийским, татарским и пр., для которых чувашский язык является родным. ИЛИ КОЕ -КТО СЧИТАЕТ, ЧТО В ГОСОРГАНЫ И В МУНИЦИПАЛИТЕТЫ ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО «НАЦИОНАЛЬНЫЕ КАДРЫ», для которых исключительно Чувашский язык является родным? И это все решаемо. В чем проблема? Проблемы нет. Мои суждения не расходятся с действующим федеральным законом и с Конституцией РФ. Более, того, рассуждая подобным образом, по федеральному законодательству и Конституции РФ я не нарушаю норм права. И не проявляю чуваше-фобских настроений к народностям, населяющим республику Чувашия. Спасибо за внимание тем, кто дочитал до конца. Извините, наболело.
Не толерантно,не дерьмократично и с большой чванливостью. Почему у кого в родне нет деревни и чувашей обязаны знать? Т.е. выбора нет.? Если будет один чувашский ,то совсем обрастем мхом.
Зря вы так. Наоборот, пусть учат чувашский кто хочет и говорят и думают на нем. И поэтому будут тут оставаться с чувашским. И вы будете на их фоне в выигрыше: они там типа Ырыгаш хакла юлдаш… И всё. А вы сможете не только тут поступить в институт ,но и в других городах.
Вывод: кто развивается узконационально то у него меньше шансов. Пусть ,пусть и говорят ,и думают на своем языке.
Кто-то решил добровольно-принудительно обучить всех чувашскому языку ))). А ,по-русскому языку,точно учебников хватает ? Прочих учебников ?
Скорее всего ,просто тема для распила. У кого-то ,из чинуш ,есть типография )))
P/S : В Чувашии — цирк не нужен. Каждый день — представление
Местные писатели хочут заработать ,наверное
Прошу обратить внимание прокуратуры на введение этой СИСТЕМЫ ОБУЧЕНИЯ чувашскому языку дошкольников в детских садах предположительно в массовом порядке, в том числе детей, для которых русский язык является родным.
Не противопоставляя один язык другому, и ничего не имея против введения новшеств в принципе, считаю, что нарушается часть 2 ст.26 Конституции РФ для граждан, для которых родным языком является русский язык и которые проживают или родились на территории Чувашии.
Если есть методички и справочник на 500 словарных слов, значит это НЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ, А ОБУЧЕНИЕ.
В соответствии с Письмом Министерства образования и науки Российской Федерации от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке» ПРЕДПИСАНО:
«В соответствии со статьёй 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Согласно части 2 статьи 26 Конституции Российской Федерации каждый человек имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания.
Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ) (далее — Закон о языках).
Применительно части 3 статьи 14 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее — Федеральный закон) в государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации.
Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с ФЕДЕРАЛЬНЫМИ государственными образовательными стандартами.
Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
В соответствии с частью 4 статьи 14 Федерального закона граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
Согласно норме части 6 статьи 14 Федерального закона язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
В соответствии с частью 3 статьи 44 Федерального закона родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право в том числе выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.
С целью обеспечения реализации в полном объеме образовательных программ с учетом интересов и потребностей обучающихся, в том числе в части выбора языка, языков образования, локальный нормативный акт, определяющий язык, языки образования, согласовывается с коллегиальным органом управления образовательной организацией.
Согласно нормам статьи 28 Федерального закона образовательная организация наделена также полномочиями по разработке и утверждению образовательных программ, которые разрабатываются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами (далее — ФГОС) и с учетом примеренных основных образовательных программ.
ФГОС общего образования и примерные образовательные программы начального общего и основного общего образования, включающие несколько вариантов примерных учебных планов, обеспечивают возможность изучения и преподавания государственного языка Российской Федерации, государственных языков республик Российской Федерации, а также родных языков из числа языков народов Российской Федерации.
В соответствии с ФГОС начального общего и основного общего образования (приказы Минобрнауки России от 6 октября 2009 г. №373 и от 17 декабря 2010 г. № 1897) предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература» являются обязательными для изучения.
И ГЛАВНОЕ:
В субъектах Российской Федерации разрабатываются примерные рабочие программы по родным языкам, которые в соответствии с Порядком проходят экспертизу и, также по инициативе органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере образования, могут быть рассмотрены федеральным УМО в целях их включения в реестр примерных основных образовательных программ.
По ФГОС в 2017/2018 учебном году обучаются учащиеся 1 — 7 классов.
Обращаю ваше внимание на последнее предложение комментария, речь идет об учащихся 1 (с первого) по 7 (седьмой) классы общеобразовательной школы.
1. В данном случае, несовершеннолетние дети в детских садах Чувашской республики, находятся в детском садике, на условиях постоянного пребывания, когда они не могут самостоятельно без родителей покинуть помещение, где происходят занятия по обучению чувашского языка, пусть, если даже в игровой форме.
2. Большому кругу родителей ничего не известно, предусмотрено ли в детских садах республики АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ИЗУЧЕНИЕ на ГОСУДАРСТВЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ согласно 68 статье КОНСТИТУЦИИ Российской Федерации.
3. Установлен ли властями республики официально установленный РЕГЛАМЕНТ получения СОГЛАСИЯ РОДИТЕЛЕЙ, т.е. граждан Российской Федерации «О выборе родного языка, на котором детей в детских садах МАССОВО планируется ОБУЧАТЬ чувашскому языку, когда РОДНЫМ ЯЗЫКОМ для таких родителей и их несовершеннолетних детей ЯВЛЯЕТСЯ РУССКИЙ ЯЗЫК?
4. Если нововведение относительно «введения обучения детей дошкольного возраста чувашскому языку в игровой и иной форме, с применением специально разработанных методик, в рамках ФГОС, имеет под собой форму массового обучения во всех без исключения детских садах Чувашии», то имеются ли в наличии в детских садах республики отдельно выделенные помещения с разработанными подобными программами НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и/или иные условия для ОТДЕЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ ДЕТЕЙ – НА РОДНОМ ИХ ЯЗЫКЕ, включая РУССКИЙ ЯЗЫК?
Учитывая верховенство Конституции Российской Федерации перед федеральными законами и циркулярными письмами, полагаю, что данные вопросы следует довести до широких слоёв населения и требуют проверки прокуратуры федерального уровня.
Неплохо бы озвучить стоимость этих пособий (тираж,количество печатных листов и др. характеристики). Похоже без конкурсных процедур закупают.
В школах послали , добрались до самых не защищенных
Я за то , что бы чувашский изучали те кому он реально нужен , забивать голову детям не стоит. Государственный у нас русский
А как быть тем кому чувашский не нужен? Я против что бы с моим ребенком говорили, потом по русскому будут проблемы в школе. У нас воспитатель с акцентом говорит, ребенок тоже начал так говорить.
И что? Вы боитесь акцента? Простите, но уважающий себя человек никогда не боится акцента. Почему чуваш должен бояться или стыдиться акцента? Вы видели когда-нибудь, чтобы известные люди пытались скрывать акцент? Да хоть возьмите глав регионов — Татарстана, Чечни и прочих. Я тоже нерусский. И у меня есть свой акцент. Я не пытаюсь избавляться от этого, а только горжусь. И у нашего Николаева есть акцент — но это уникальная особенность языка и индивидуализм. Бояться акцента — значит не уважать свой народ.
Браво, Эдиссон!
Эдисон маттур! Правильно мыслишь.
Дурость какая то
Это ваше личное дело. А Николаев поэтому и молчал сидел в думе, что его бы не поняли с его кашей. Так что нахвалиться нечем. Здесь в республике можете как угодно разговаривать, хоть мычать. Но это не значит, что мычать с вами будут и остальные.
О, какая ты закомлексованная, расправь плечи, смотри уверенно, не переживай, мужчины подтянутся к тебе, все лучшее вперди.
Глупость. Вы не соображаете , что написали .Где логика?
«Бояться акцента — значит не уважать свой народ». Если у вас акцент и вы не стремитесь его исправить, то ,наоборот, по вашей же логике, это не уважение того народа , на языке которого вы говорите. Поэтому вам надо говорить и писать на чувашском, тогда ваша логика будет логичной, а не аллогичной.
На «уважающий себя человек никогда не боится акцента». В чем то Вы правы, но не допущена ли здесь подмена понятий, в который раз. Давайте разбираться. Никто не принуждает «бояться и не любить ваш, наш, мой (читай , любой) акцент при ГОВОРЕНИИ. «ГОВОРЕНИЕ», это одно, это бывает и признано нормальным явлением у всех народов мира. А если посмотреть на это с позиций нейтральных? Я бы сказал, что «Никто из уважающих себя людей, не должен с неуважением относиться к гражданам, говорящим с акцентом на любом языке, включая русский, чувашский, марийский и т.д., учитывая многонациональный состав населения России и принимающий, соблюдающий законы РФ, КАК ГОСУДАРСТВА МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО. А тогда это получается совсем другой смысл. Например, да, я как русскоговорящий гражданин РФ, для меня русский язык является родным, я говорю на нем без акцента, естественно, НО при этом я, как любой русский, удмурт, башкир и т.д. не должен и не имею права относиться, например к чувашу, для которого чувашский язык является родным, и говорящему на государственном русском языке, например ( но это может быть и тувинский…) с акцентом, неуважительно, НО уже в силу СВОЕГО ВОСПИТАНИЯ, КАК НОСИТЕЛЯ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ (марийской, ненецкой, чеченской,тувинской и пр.культур). Последнее относится к теме достойного воспитания в среде многонациональных культур. Поэтому можно наблюдать разницу в воспитании, например в культуре воспитания у татар не принято в присутствии человека, не владеющего их родным татарским языком, обращаться на нем или к собеседнику не на русском языке. Это у них «на уровне семейного воспитания». Так принято. У других народов по другому, наверное. Поэтому с татарами уживаются все народности, не считая отдельно националистически настроенных граждан, но их немного. Подмена понятий и не правильное не вовремя их использование может (и часто так случается) негативно повлиять в общении, и даже привести к полному непониманию, что ведет к разобщению людей, хоть на семейном уровне, хоть на государственном.
Маттурсем ???
Как же раньше изучали язык? Что, нынче без 17 млн. рублей никак? Мало того, что обязывают изучать чувашский язык в добровольно-приказном порядке, так еще и миллионы в дело пошли. Совсем по видимости «туго» продвижение языка.
Лучше бы применили эти деньги на выплаты военнослужащим, ремонт и оснащение существующих школ, достройку обещанных, но так и не введённых в эксплуатацию школ.
Дети по 3 смены учесться — безобразие!
В том то и дело что никак без 17 миллионов!Даже задействовали резервный Фонд. Острая необходимость настала выделить 17 миллионов. Литературой садики завалят , а вопрос все ли воспитатели смогут учить детей чувашскому ? В школах предмет чувашского языка ведут специально подготовленные учителя . А в дошкольном учреждении не все воспитатели владеют чувашским языком . Необходимо обучить сначала преподаванию воспитателей . А остальных не владеющих чувашским, им как быть ,увольнять будут? Непродуманная система и миллионы на ветер ! Скорее все так и останется пылиться литература на полках . Или разбегутся оставшиеся кадры ! Как всегда,хотели как лучше,а будет как всегда…. Лучшие врачи и учители и так все в Москве ,разгоняете последних!
Вопрос не в том, смогут ли обучить воспитатели детей чувашскому языку. Вопрос в другом: а зачем?
Деньги кончились на кружевные trusiki.
АНОНИМУ 13.11.2024 В 00:20
«Вопрос в другом: а зачем?»
Затем, чтобы потом красивые цифры назвать «кому надо наверх» и получить очередную грамотку за работу по укреплению национального языка и т.п., и плевать, что все будет пылится в детсадах. Исключительно для этого.
Кто-нибудь подумал, нужна ли воспитателям еще и эта дополнительная «головная боль», кто им будет платить за это? Или воспитатели молча и это проглотят?
Не понимают и не хотят понимать, что чем сильнее навязывают детям изучение чувашского, тем больше у них отторжение. Уже сейчас переизбыток преподавателей чувашского, все меньше желающих изучать его. Нормальные родители не ведутся на просьбы/требования написать в школе заявление на изучение чувашского. Я, например, несмотря на настойчивые просьбы написать заявление на изучение чувашского языка и заверения, что это будет скорее факультатив без домашних заданий, не повелась. И слава богу. Так как вижу какое количество домашки задают детям, кто подписался на это дело. И без чувашского нагрузка у детей такая, что даже погулять некогда.
Лучше бы английский учили.А то куда они с чувашским? Ну куда? Ну здесь в деревню, если ехать.То тогда очень нужно. И хорошо, что опять заселят деревню